packed like sardines中文翻譯,packed like sardines是什么意思,packed like sardines發(fā)音、用法及例句
- 內(nèi)容導(dǎo)航:
- 1、packed like sardines
- 2、尋找學好英語的方法,能夠交流在外國,怎么辦?
1、packed like sardines
packed like sardines發(fā)音
英: 美:
packed like sardines中文意思翻譯
常用釋義:密密麻麻地擠在一起:人或物密集地擠在一起
擁擠得象沙丁魚罐頭一樣;裝得極滿的;過于擁擠的
擁擠得像罐頭里的沙丁魚,擠得滿滿的; 擁擠不堪; 擠擠插插
packed like sardines雙語使用場景
1、We traveled back in the rush hour and were all packed like sardines in the train.───我們旅行回來剛好碰上乘車高峰,火車里擁擠不堪.
2、Bob: Oh, my! The passengers in the trolley - bus are packed like sardines.───鮑勃: 啊, 我的天哪! 無軌電車 上真擠呀(乘客擠得像沙丁魚一樣)!
3、We were packed like sardines the train to London.───我們像沙丁魚一樣擠在開往倫敦的火車上.
4、The refugees were packed like sardines.───難民們像罐頭里的沙丁魚般緊緊擠在一起。
5、The shuttle bus was packed like sardines.───班車擠得水泄不通.
6、We were packed like sardines in the train to London.───在去倫敦的火車上我們擠在一起,像沙丁魚似的.
7、On the tube in the rush hour the passengers are packed like sardines.───交通高峰期的地鐵里,乘客擠得像沙丁魚罐頭一樣.
8、We were packed like sardines in the train.───我們在火車里被擠得像沙丁魚一樣。
9、The stall keeper stands behind the small packed like sardines outdoor shop.───攤販站在小小的擁擠不堪的攤子后面.
10、They were packed like sardines in the train to London.───他們被塞進擁擠不堪的開往倫敦的火車.
11、We were packed like sardines all the way home on the bus.───我們回家時公共汽車一路上都擁擠不堪。
12、The passengers in the trolley - bus are packed like sardines!───無軌電車 上真擠呀[乘客擠得像沙丁魚一樣]!
13、We were packed like sardines in the rush - hour train.───在高峰時刻的火車上我們被擠得像沙丁魚.
14、The bus was packed like sardines during rush hour.───在交通繁忙的時刻公共汽車擁擠不堪.
15、The steamer arrived at the quay with the tourists packed like sardines.───汽船駛抵碼頭, 船上的旅客擁擠不堪。
16、The bus arrived at the station with passengers packed like sardines.───那輛汽車到站了,車里的旅客擠得像罐頭里的沙丁魚.
packed like sardines相似詞語短語
1、like sardines───擁擠的
2、packed lunches───盒裝午餐
3、packed cell volumes───填充電池體積
4、packed audience───擁擠的觀眾
5、picket lines───拴馬索;哨兵線
6、do like a dinner───喜歡吃飯嗎
7、be packed like sardines───塞得像沙丁魚
8、packed schedule───行程很滿;緊湊的日程安排
9、packed towers───填料塔
2、尋找學好英語的方法,能夠交流在外國,怎么辦?
如果大學時通過了四級考試,最短時間突破口語的方式是用英語表達自己的日常行蹤-talk about your daily routine,就是口頭英語日記。
我有個60多歲的學生,他家孩子已經(jīng)定居新加坡,有一次他來我的工作室,他和我分享他對英語學習的看法,他說用英語表達自己的日常生活,是短時間提升英語表達能力最快的方式,就是按照從早到晚的時間順序,把一天中發(fā)生的所有的事情都用英文表述一遍。
一開始會說的比較簡略,慢慢越說越細節(jié),越說越有深度,從事件到感受,從情緒到觀點,比如像刷牙brush my teeth,梳頭comb my hair,這類相對初級但是很多人依然不會說的詞每天都會被提及,在每天都被提及的過程中,就記住了,再比如往牙刷上擠牙膏:squeeze the toothpaste on the toothbrush,漱口:rinse out one’s mouth,這些表達會在走向更細節(jié)的時候用到,再后來,慢慢可以過渡到表達對事物的觀點,經(jīng)常坐
本站其他內(nèi)容推薦
1、habitude room Gaea Gnosticism bled minnesinger mollified assembly sitzkrieg customary
2、true detective中文翻譯,true detective是什么意思,true detective發(fā)音、用法及例句
3、hogan怎么讀(hogan中文翻譯,hogan是什么意思,hogan發(fā)音、用法及例句)
4、intrudes中文翻譯,intrudes是什么意思,intrudes發(fā)音、用法及例句
5、use the internet中文翻譯,use the internet是什么意思,use the internet發(fā)音、用法及例句
7、wann縮寫是什么意思,wann的全稱及含義,wann全稱意思大全
8、疇的拼音,疇[ chóu ],疇字的拼音,部首,意思,組詞,成語,疇字的筆順,筆畫順序怎么寫
9、無禮的英文,英語,insolent是什么意思,insolent中文翻譯,insolent怎么讀、發(fā)音、用法及例句
10、circumvolved是什么意思,circumvolved中文翻譯,circumvolved怎么讀、發(fā)音、用法及例句
版權(quán)聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權(quán),不承擔相關(guān)法律責任,不代表本網(wǎng)贊同其觀點和對其真實性負責。如因作品內(nèi)容、版權(quán)和其它問題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除。