barista是什么意思,barista中文翻譯,barista發(fā)音、用法及例句
?barista
barista發(fā)音
[b??ri:st?]
英: 美:
barista中文意思翻譯
n. 咖啡師
What is Barista
Though popularly believed to be an Italian term, it was developed in America as derivative from the Italian word meaning bartender and is now part of the lexicon of all American coffee shops. Entered into English from the Italian in which it me roughly "bartender" (plural: baristi [masculine or mixed sex] or bariste [feminine]). The term is derived from the Italian use of the word bar, which is similar to the American or British café. In Italy, the barista typically works behind a counter, serving both hot (such as espresso and other coffee-based ones) and cold alcoholic and non-alcoholic beverages.
When using the term in English, "barista" refers to one who has acquired some level of expertise in the preparation of espresso-based coffee drinks. Within certain circles, its meaning is expanding to include what might be called a coffee sommelier; a professional who is highly skilled in coffee preparation, with a prehensive understanding of coffee, coffee blends, espresso, quality, coffee varieties, roast degree, espresso equipment, maintenance, latte art, e Klaus Thomsen of Denmark is the current World Barista Champion for his award winning blend of coffee and milk known as the "bianconero".
約從1990年開(kāi)始,英文采用Barista這個(gè)字來(lái)稱呼制作濃縮咖啡(espresso)相關(guān)飲品的專家。意大利文Barista,對(duì)應(yīng)英文的bartender,酒保;單數(shù)雙性;復(fù)數(shù)**baristi,復(fù)數(shù)陰性bariste。中文稱作咖啡師或咖啡調(diào)理師。
Barista更早以前的稱呼比較直接——濃縮咖啡拉把員(espresso puller)。這名詞的轉(zhuǎn)變,或多或少是因?yàn)?980年以后生產(chǎn)的義式咖啡機(jī)大多不再有拉把。
有些人認(rèn)為Barista技巧的孰劣可由一杯濃縮咖啡中的咖啡脂(crema)來(lái)評(píng)斷。
目前而言Barista可以從站在吧臺(tái)里的生手概括到累積多年經(jīng)驗(yàn)的咖啡侍者(coffee sommelier)。
星巴克采用Barista來(lái)稱呼員工(臺(tái)灣星巴克內(nèi)部使用伙伴),以及西雅圖極品咖啡的英文名Barista,使得這個(gè)字廣為流傳。,參考: wiki,咖啡師
*** ,自由的百科全書(shū)
跳轉(zhuǎn)到: 導(dǎo)航, 搜索
約從1990年開(kāi)始,英文采用Barista這個(gè)字來(lái)稱呼制作濃縮咖啡(espresso)相關(guān)飲品的專家。意大利文Barista,對(duì)應(yīng)英文的bartender,酒保;單數(shù)雙性;復(fù)數(shù)**baristi,復(fù)數(shù)陰性bariste。中文稱作咖啡師或咖啡調(diào)理師。
Barista更早以前的稱呼比較直接——濃縮咖啡拉把員(espresso puller)。這名詞的轉(zhuǎn)變,或多或少是因?yàn)?980年以后生產(chǎn)的義式咖啡機(jī)大多不再有拉把。
有些人認(rèn)為Barista技巧的孰劣可由一杯濃縮咖啡中的咖啡脂(crema)來(lái)評(píng)斷。
目前而言Barista可以從站在吧臺(tái)里的生手概括到累積多年經(jīng)驗(yàn)的咖啡侍者(coffee sommelier)。
星巴克采用Barista來(lái)稱呼員工(臺(tái)灣星巴克內(nèi)部使用伙伴),以及西雅圖極品咖啡的英文名Barista,使得這個(gè)字廣為流傳。
,參考: zh. *** /wiki/Barista,
扯談?dòng)⒄Z(yǔ) | 關(guān)于咖啡一點(diǎn)點(diǎn)
話說(shuō),前幾天都逛書(shū)店,打算買本“短小精悍”的英文書(shū),快快看完,然后發(fā)個(gè)朋友圈曬曬,假裝自己很有文化地看完一本英文書(shū)。然后,居然被我發(fā)現(xiàn)了一本看著還挺有趣的書(shū)。先發(fā)個(gè)封面讓大家感受這本奇書(shū)的神韻所在:
這本書(shū),一看就是就是圖片多,文字少。而且咖啡這個(gè)主題,可以顯得我品味獨(dú)特,不正好符合我“假裝”內(nèi)涵的目的嗎?于是我連忙用六塊錢入手了這本神器,拜讀之。
想起我的好朋友老濕經(jīng)常去星巴克買咖啡裝小資,我決定在此扯一扯關(guān)于咖啡的一點(diǎn)點(diǎn)冷知識(shí)和英文。
還沒(méi)出國(guó)前,我一直把咖啡師成為coffee maker。這個(gè)稱呼沒(méi)錯(cuò),可以泛指所有會(huì)沖調(diào)咖啡的人。不過(guò)其實(shí)在咖啡廳( cafe )中,專業(yè)的咖啡師,就是對(duì)咖啡口感掌控細(xì)致,拉花技術(shù)讓我嘆為觀止的那一類人,可以稱為 barista 。
嗯,下次老濕再向我曬他工資高,又去星巴克買咖啡時(shí),我要問(wèn)他“是哪一種顏色裙子的barista給你沖的?”,來(lái)堵他的嘴,堵他的嘴,堵他的嘴。
咖啡豆需要烘焙( roast )才能被制成咖啡。專業(yè)咖啡廳是使用烘焙后的各種咖啡豆( roasted coffee bean )通過(guò)咖啡機(jī)沖泡( brew )成可飲用的咖啡。不同的 brew style 沖出來(lái)的咖啡口感會(huì)不同,但,我嘗不出來(lái)。
詳細(xì)的分類可能我扯幾天幾夜都說(shuō)不完。我們平時(shí)喝的意式咖啡是這里著重介紹我和老濕平時(shí)愛(ài)喝的幾種吧:
1. Latte - 我的前任拿鐵
1/6濃縮咖啡( Espresso )、4/6蒸氣牛奶( textured milk )、1/6奶泡( milk foam )
2. Flat white - 我的現(xiàn)任
傳聞中文名非常文藝小清新,叫“馥芮白”。和拿鐵( latte )沖調(diào)相似,只是奶泡更薄,口感更順滑。據(jù)說(shuō)還是狼叔休.杰克曼的最愛(ài)。
3. Mocha - 發(fā)音是“摩卡”,不是“摩擦”
2/5濃縮咖啡( Espresso )、1/5蒸氣牛奶( textured milk )、2/5熱巧克力( hot chocolate )
4. Cappuccino - 泡泡咖啡卡布奇諾
1/3濃縮咖啡( Espresso )、1/3蒸氣牛奶( textured milk )、1/3奶泡( milk foam )
老濕問(wèn)過(guò)我,那么多種咖啡,成分比例不同,難道咖啡師( barista )是拿兩杯量嗎?當(dāng)然沒(méi)那么簡(jiǎn)單了。面對(duì)千變?nèi)f化的咖啡種類以及客人喜好,一個(gè)好的咖啡師,沖咖啡的訣竅在于,說(shuō)出來(lái)非??季浚埠苌?yuàn)W,答案就是,可能令人震驚,就是,就是,
靠!手!感!
而對(duì)于我那么愛(ài)裝蒜的人來(lái)說(shuō),喝咖啡喜歡點(diǎn)脫脂牛奶( skinny milk )所以用skinny milk沖的馥芮白叫 skinny flat white 。由此類推,我們得出: skinny latte 、 soy latte (用豆奶 soy milk 沖的)、 matcha latte (用抹茶沖的)的等比數(shù)列...
然后我愛(ài)裝蒜還怕胖,所以要無(wú)糖的( no sugar )。當(dāng)然一般人少有我這般意志,所以推介半糖的( half sugar )。
記得剛來(lái)國(guó)外的時(shí)候,我點(diǎn)單都是:I want / wanna a cup of latte. 對(duì)了,為了顯示我看美劇學(xué)的腔調(diào),我還特意把“want”改成“wanna”來(lái)說(shuō)。但其實(shí),用I want來(lái)點(diǎn)單,其實(shí)語(yǔ)氣是偏無(wú)禮粗魯?shù)摹?/p>
后來(lái),我學(xué)精了,改為 ”I would like ..., please." , 或者更禮貌一點(diǎn): “Can I please have ...?" 。對(duì)了,加上“please”很重要,我們都是來(lái)自禮儀之邦的好孩子。😆
所以,我一般會(huì)說(shuō):
“Can I please have a large skinny latte?" - "請(qǐng)問(wèn)我可以要大杯的脫脂拿鐵嗎?"
“No sugar, please." - "無(wú)糖的。"
所以我扯了那么久,最后總結(jié)一下關(guān)于咖啡的一點(diǎn)點(diǎn)points吧!希望以后去咖啡廳可以裝成小半個(gè)內(nèi)行人。
我覺(jué)得學(xué)英文不一定要那么刻板,通過(guò)一些有趣的小介紹也可以學(xué)到地道的英語(yǔ)表達(dá)。我以前英語(yǔ)超級(jí)爛,但憑著自己對(duì)吃的一腔熱枕,從外國(guó)餐廳的菜單的各種菜名入手,在覓食路上一往無(wú)前,不斷研究,不斷和老外討論食物,英語(yǔ)水平終于有了一丟丟的提高。希望我的分享能夠?yàn)榇蠹規(guī)?lái)一點(diǎn)樂(lè)趣吧。😋
由于身處咖啡之城,我與咖啡甚有淵源。 在我平時(shí)上班不務(wù)正業(yè)地跟著一個(gè)意大利同事學(xué)習(xí)了一定咖啡沖調(diào)以及拉花技術(shù)以后,感覺(jué)自己拉花技術(shù)達(dá)到了由負(fù)到正的快速提高。上個(gè)圖紀(jì)念自己的努力成果。希望英語(yǔ)水平與拉花( Latte art )技術(shù)同飛!
謝謝各位看官觀賞!歡迎交流學(xué)習(xí)以及指導(dǎo)!
本站其他內(nèi)容推薦
1、outlive fiducial meistersinger interdict leasehold semiprecious freelance Modena appointed breakthrough
2、ne中文翻譯,ne是什么意思,ne發(fā)音、用法及例句
3、clientid中文翻譯,clientid是什么意思,clientid發(fā)音、用法及例句
4、hhhn縮寫(xiě)是什么意思,hhhn的全稱及含義,hhhn全稱意思大全
5、krait是什么意思,krait中文翻譯,krait發(fā)音、用法及例句
6、driven是什么意思,driven中文翻譯,driven發(fā)音、用法及例句
7、參辰卯酉的意思,參辰卯酉成語(yǔ)解釋,參辰卯酉是什么意思含義寓意
8、嶂[ zhàng ],嶂字的拼音,部首,意思,組詞,成語(yǔ),嶂字的筆順,筆畫(huà)順序怎么寫(xiě)
9、明顯的英文,英語(yǔ),pronounced是什么意思,pronounced中文翻譯,pronounced怎么讀、發(fā)音、用法及例句
版權(quán)聲明: 本站僅提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任,不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé)。如因作品內(nèi)容、版權(quán)和其它問(wèn)題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請(qǐng)發(fā)送郵件至 舉報(bào),一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除。