variableness是什么意思,variableness中文翻譯,variableness怎么讀、發(fā)音、用法及例句
?variableness
variableness 發(fā)音
[['vɛəriəbl]]
英: 美:
variableness 中文意思翻譯
常見釋義:
n.可變性
variableness 同義詞
erratic | changeable |adjustable | inconsistent | unsteady | aimless | irregular | fickle | adaptable | uneven | fluctuating | aberrant | patchy | unwavering | inconstant | variable star | choppy | up-and-down | vacillating | varying | flexible | variable quantity | changing | mercurial | plastic | flighty | floating | mutable | capricious
variableness 反義詞
invariable | constant
variableness 短語詞組
1、variableness pronounce ─── 變音
2、variableness synonym ─── 易變同義詞
3、variableness definition ─── 變量定義
4、variableness bible ─── 易變圣經(jīng)
5、variableness meaning ─── 可變意義
6、variableness def ─── 變量定義
7、variableness means ─── 可變手段
variableness 詞性/詞形變化,variableness變形
名詞: variableness |副詞: variably |
variableness 相似詞語短語
1、amiableness ─── n.和藹可親
2、invariableness ─── n.不變
3、charitableness ─── n.寬大;慈善
4、satiableness ─── 可滿足性
5、verifiableness ─── 可驗證性
6、veritableness ─── 真實性
7、valuableness ─── n.昂貴;貴重;有價值
8、friableness ─── 易碎性;粉碎性
9、triableness ─── 試驗性
variableness 常見例句(雙語使用場景)
1、17 Every good gift and every perfect gift is from above, and cometh down from the Father of lights, with whom is no variableness, neither shadow of turning. ─── 各樣美善的恩賜、和各樣全備的賞賜、都是從上頭來的.從眾光之父那里降下來的.在他并沒有改變、也沒有轉(zhuǎn)動的影兒。
2、“Every good gift and every perfect gift is from above, and cometh down from the Father of lights, with whom is no variableness, neither shadow of turning. ─── “各樣美善的恩賜,和各樣全備的賞賜,都是從上頭來的。從眾光之父那里降下來的。在他并沒有改變,也沒有轉(zhuǎn)動的影兒。”
3、“Every good gift and every perfect gift is from above, and cometh down from the Father of lights, with whom is no variableness, neither shadow of turning.”(James 1:17 ─── 經(jīng)文:“各樣美好的賞賜,各樣完傋的恩賜,都是從上面,從眾光之父降下來的,祂本身并沒有改變,也沒有轉(zhuǎn)動的影子?!保ㄑ?:17)(新譯本
4、variabl pulse recurrent frequency radar ─── 可變脈沖重復(fù)頻率雷達(dá)
5、Every good gift and every perfect gift is from above, and cometh down from the Father of lights, with whom is no variableness, neither shadow of turning. ─── 17各樣美善的恩賜,和各樣全備的賞賜,都是從上頭來的。從眾光之父那里降下來的。在他并沒有改變,也沒有轉(zhuǎn)動的影兒。
6、a device that accepts one or more input variables and provides an output variabl e based on a mathematical function ─── 一種設(shè)備,可以接受一個或多個輸入變量,并對這些變量進(jìn)行某種數(shù)學(xué)運算,產(chǎn)生一個輸出變量
7、Every good and perfect gift is from above and cometh down from the Father of Lights, in Whom there is no variableness, or shadow of turning (James I: 17). ─── 各樣美善的恩賜,和各樣全備的賞賜,都是從上頭來的。從眾光之父那里降下來的。在他并沒有改變,也沒有轉(zhuǎn)動的影兒(雅各書1:17)。
8、A device that accepts one or more input variables and provides an output variabl e based on a mathematical function. ─── 一種設(shè)備,可以接受一個或多個輸入變量,并對這些變量進(jìn)行某種數(shù)學(xué)運算,產(chǎn)生一個輸出變量。
9、 雙語使用場景
11、His use of target language to convey the author’s intentions is a continuous choice-making process characterized by variableness, mediation and adjustability. ─── 譯者使用譯文語言傳達(dá)原文作者的意圖是一個不斷進(jìn)行語言選擇的過程。該選擇過程具有變異性、協(xié)商性和順應(yīng)性的特點。
12、"Every good gift and every perfect gift is from above and cometh down from the Father of light, with whom is no variableness, neither shadow of turning. ─── “每一個美好的天賦、每一個完美的天賦都是上帝之光所賜,它沒有區(qū)別,永不消逝?!保?/p>
本站其他內(nèi)容推薦
1、galvanize baste Macedonian jumper vesicle incomprehensibly fruitful misstatement bur psychoanalyze
2、nipples中文翻譯,nipples是什么意思,nipples發(fā)音、用法及例句
3、departed是什么意思,departed中文翻譯,departed發(fā)音、用法及例句
4、bond什么意思,bond是什么意思,bond中文翻譯,bond發(fā)音、用法及例句
5、斷袖之癖的意思,斷袖之癖成語解釋,斷袖之癖是什么意思含義寓意
7、鑜[ shǎng ],鑜字的拼音,部首,繁體,鑜字的意思
10、revery是什么意思,revery中文翻譯,revery怎么讀、發(fā)音、用法及例句
11、hyperspace是什么意思,hyperspace中文翻譯,hyperspace怎么讀、發(fā)音、用法及例句
版權(quán)聲明: 本站僅提供信息存儲空間服務(wù),旨在傳遞更多信息,不擁有所有權(quán),不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任,不代表本網(wǎng)贊同其觀點和對其真實性負(fù)責(zé)。如因作品內(nèi)容、版權(quán)和其它問題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請發(fā)送郵件至 舉報,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除。